![]() ![]() Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone from the door, and sat on it.Īnd behold, there was a great earthquake for an angel of the Lord descended from heaven, approached, rolled back the stone, and sat upon it. Suddenly, there was a powerful earthquake, because an angel of the Lord had come down from heaven, approached the stone, rolled it away, and was sitting on top of it.Īnd behold, there came a great earthquake, for a messenger of the LORD, having come down out of Heaven, having come, rolled away the stone from the door, and was sitting on it, Suddenly there was a violent earthquake an angel of the Lord came down from heaven, rolled the stone away, and sat on it. An angel of the Lord had come down from heaven, rolled the stone away, and was sitting on it. Suddenly, there was a powerful earthquake. ![]() For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it. He rolled away the stone and sat on it.Īnd behold there was a great earthquake. Suddenly a strong earthquake struck, and the Lord's angel came down from heaven. He rolled back the stone and was sitting on it.Īnd behold, there was a great earthquake for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.Īnd behold there was a great earthquake, for The Angel of THE LORD JEHOVAH descended from Heaven, and he came, he rolled the stone from the entrance and sat upon it. ![]() Suddenly there was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it. There was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone, and sat on it.Īnd behold, there was a great earthquake for an angel of the Lord, having descended out of heaven and having come, rolled away the stone and was sitting upon it.Īnd, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.Īnd behold, there was a great earthquake for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.Īnd behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone, and sat upon it.Īnd behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.Īnd behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.Īnd a great earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone, and sat on it. Suddenly there was a great earthquake! For an angel of the Lord came down from heaven, rolled aside the stone, and sat on it.Īnd behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |